SEMNAL EDITORIAL: “ Dictionar explicativ trilingv al Uniunii Europene”

dictionar_trilingv.jpgPrimul dictionar explicativ trilingv al Uniunii Europene de pe piata de carte romaneasca, realizat de Iordan Gheorghe Barbulescu si Daniela Rapan, a fost lansat vineri seara, la Primaria Oradea, in prezenta autorului, de catre Universitatea din Oradea, prin Institutul de Studii Euroregionale – Centrul de Excelenta “Jean Monnet” si Editura Polirom.

Primul dictionar explicativ trilingv al Uniunii Europene apare la Editura Polirom, are 800 de pagini, cuprinde 600 de termeni selectati din diferite sfere de activitate ale Uniunii Europene, institutii, tratate, politici, proceduri, elemente-cheie din istoria UE etc., in functie de frecventa utilizarii si de importanta lor pentru Romania, cu explicatii consistente in limbile romana, franceza si engleza.

Gazda evenimentului de la Oradea a fost prof. univ. Ioan Horga, decanul Facultatii de Istorie, Geografie si Relatii Internationale, alaturi de Iordan Gheorghe Barbulescu fiind si prof. univ.Grigore Silasi, Universitatea de Vest Timisoara, Sophie Vanhoonacker (Universitatea din Maastricht) si Stephania Baroncelli (Universitatea Libera din Bolzano).

Autorul a spus, in cuvantul sau de prezentare, ca dictionarul este o obsesie a sa, la care a muncit aproape cinci ani, cu ajutorul traducatoarei Daniela Rapan, si cuprinde toti termenii din Tratatul de la Lisabona si poate servi unei scoli foarte exigente ca instrument util pentru intelegerea mecanismelor Uniunii Europene. El a mentionat ca prima incercare in acest domeniu este Dictionarul de termeni comunitari, realizat de Ion Jinga si Andrei Popescu, dar de dimensiuni mult reduse. “De ce am scris dictionarul? Pentru ca eu cred ca desi am aderat la Uniunea Europeana, mai avem mult pana sa ne integram. Hai sa invatam limba europeana! Realfabetizare. Dupa ce citesti dictionarul acesta, nu se poate sa nu stii foarte bine ce este Uniunea Europeana. Este un pas inainte spre cunoasterea serioasa, profesionala, a Uniunii Europene, a precizat conf. univ. Iordan Gheorghe Barbulescu.

Iordan Gheorghe Barbulescu (n. 1952) este conferentiar universitar, doctor in Stiinte Politice si Sociologie, decan al Departamentului de Relatii Internationale si Integrare Europeana din cadrul Scolii Nationale de Studii Politice si Administrative.

De acelasi autor, la Polirom a mai aparut ‘Procesul decizional in Uniunea Europeana’ (2008). Daniela Rapan (n. 1982) este absolventa a Facultatii de Limbi si Literaturi Straine, specializarea traducatori, interpreti, terminologi (engleza, franceza), la Universitatea Bucuresti; a sustinut un masterat in traduceri specializate si terminologie (engleza, franceza), masterat in relatii internationale si integrare europeana la Scoala de Studii Politice si Administrative (SNSPA), Bucuresti. Este traducator autorizat in limbile engleza si franceza.